Сразу стоит сказать, что филологическая экспертиза, которую часто проводят эксперты АНО «Центр Лингвистических Экспертиз», имеет очень много общего с лингвистической экспертизой, многие специалисты даже утверждают, что это одна и та же экспертиза. Хотя есть и учёные, которые говорят обратное, утверждая, что это две отдельные экспертизы.
Для чего проводится филологическая экспертиза
Цели у филологической экспертизы могут быть очень разные, особенно если речь идёт о судебной экспертизе, но чаще всего она проводится для:
- Определения происхождения какого-то слова.
- Определения значения какого-то конкретного слова.
- Определения исторических изменений конкретного слова.
- Определения происхождения имён и фамилий.
- Определения географических особенностей того или иного слова.
- Определения значения слова.
- Определения содержания названия фирм и компаний.
- Информация интернет-ресурсов.
- Информация в социальных сетях.
- Информация в блогах.
- Деловая и личная переписка.
- Записи в СМИ, как в электронных, так и печатных.
- Записи в дневниках.
- Фильмы всевозможных жанров.
- Документы ― договоры, контракты, заявления.
- Справочная литература.
- Тексты стихов и песен.
- Перевод текстов.
- Рекламные листовки.

По словам специалистов, филологическая экспертиза проводится только на основании действующего законодательства и установленными им правилами. По-другому никак нельзя, все действия, которые не указаны в нормах и стандартах, будут считаться противозаконными.
Кто может проводить экспертизу
Филологическую экспертизу может проводить только опытный специалист с соответствующим образованием и имеющим разрешение на оказание этих услуг.
Добрый день! Могу ли узнать стоимость филологической экспертизы и период ее проведения?
Какие нужны данные для оценки?
Ориентировочный объем — 6 642 символа без учета пробелов (1062 слова).
Ольга, здравствуйте!
Да, кончено, мы проводим филологическую экспертизу.
Цели у филологической экспертизы могут быть очень разные, но чаще всего она проводится для:
-Определения происхождения какого-то слова.
-Определения значения какого-то конкретного слова.
-Определения исторических изменений конкретного слова.
-Определения происхождения имён и фамилий.
-Определения значения слова.
-Определения содержания названия фирм и компаний.
-Информация интернет-ресурсов.
-Информация в социальных сетях.
-Деловая и личная переписка.
-Записи в СМИ, как в электронных, так и печатных.
-Записи в дневниках.
-Фильмы всевозможных жанров.
-Документы ― договоры, контракты, заявления.
-Справочная литература.
-Перевод текстов.
-Рекламные листовки.
Для получения устной консультации специалиста по данному вопросу Вы можете позвонить нам по телефонам, указанным на официальном сайте.
Подскажите, пожалуйста, можно ли провести такую экспертизу: узнать значение двух слов и являются/не являются ли они синонимами. И сколько это будет стоить?:)
Анна, здравствуйте!
В Вашей ситуации необходимо провести лингвистическую экспертизу.
Лингвистическая экспертиза выполняет разъяснительные работы по появлению и смыслу какого-либо слова, сочетания слов, высказывания, выражения с последующей определенной смысловой темой текста.
Для получения подробной информации о стоимости и сроках производства данного исследования Вы можете позвонить нам по телефонам, указанным на официальном сайте.
Добрый день! Могу ли узнать стоимость филологической экспертизы и период ее проведения? Дан текст + тест к тексту для 2 класса. По моему мнению некоторые вопросы в тесте не имеют ответов. Как можно это установить и проверить?
Здравствуйте, Ольга!
АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» уже давно занимается подобными исследованиями.
Но для того, чтобы определить возможность проведения экспертизы конкретно в Вашем случае, специалисту необходимо ознакомиться с данным учебным пособием.
Свяжитесь с экспертом напрямую и обсудите способ передачи материала.
Контакты: http://lingex.ru/contacts/
Здравствуйте. Проводите ли Вы психолого-филологические экспертизы на предмет наличия в материалах признаков склонения к совершению каких-либо действий? Часть материалов на русском, часть на казахском языке, есть ли у Вас эксперты, работающие с казахским текстом?
Здравствуйте, Мурат!
К сожалению, у нас в штате нет переводчиков, поэтому проанализировать мы сможем только ту часть текстов, которая написана на русском языке.
Что представляют собой материалы дела? Это видео или аудиозаписи? Тексты?
Психолог в любом случае не сможет здесь поучаствовать, поскольку он работает с живым человеком, а не с текстом или фиксацией речи на записи.
Рекомендуем обратиться в АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» напрямую и детализировать ситуацию.
Контакты: http://lingex.ru/contacts/
Добрый день!
проводите ли вы линвистическую экспертизу на предмет сходства значений (семантики) словесных обозначений? Слова — на английском языке. Вопрос касается сходства 2-х обозначений, зарегистрированных в качестве товарных знаков.
Спасибо!
Здравствуйте, Екатерина!
Специалисты АНО «Центр Лингвистических Экспертиз» проводят такие исследования.
Вы могли бы прислать эти обозначения?
Если речь идет о товарных знаках, то отправьте, пожалуйста, номера заявок.
Вот наш электронный адрес: otvet@lingex.ru